当前位置:高考升学网 > 高考问答 > 正文

粟者民之所种翻译

更新:2023-09-17 02:38:15 高考升学网

粮食,是百姓种出来的。这句话出自《论贵粟疏》。文章全面论述了“贵粟”的重要性,提出重农抑商、入粟于官、拜爵除罪等一系列主张,摆事实,讲道理,前后相承,步步深入,明允笃诚,强志成务。

论贵粟疏节选

原文

爵者,上之所擅,出于口而无穷;粟者,民之所种,生于地而不乏。夫得高爵也免罪,人之所甚欲也。使天下人入粟于边,以受爵免罪,不过三岁,塞下之粟必多矣。

翻译

赐封爵位,是皇上专有的权力,只要一开口,就可以无穷无尽地封给别人;粮食,是百姓种出来的,生长在土地中而不会缺乏。能够封爵与赎罪,是人们十分向往的。假如叫天下百姓都献纳粮食,用于边塞,以此换取爵位或赎罪,那么不用三年,边地粮食必定会多起来。

论贵粟疏创作背景

汉文帝即位后奉行“与民休息”的政策,重视农桑,促进了农业的繁荣和商业的发展。但由此也产生了因商业发展而导致谷贱伤农,使阶级矛盾日趋激化。针对这一问题,晁错上了这篇奏疏,全面论述了“贵粟”(重视粮食)的重要性,提出重农抑商、入粟于官、拜爵除罪等一系列主张。

最新图文

dna水解后得到的产物是什么

时间:2023-09-16 21:0:39

invention可数吗

时间:2023-09-13 09:0:04

地球大气层从低到高依次是

时间:2023-09-18 07:0:54

宇文新州之懿范句式

时间:2023-09-21 15:0:08