赠外孙 王安石译文_赠外孙 王安石赏析
更新:2023-09-20 17:48:33 高考升学网
这首诗是一首七言绝句诗,通过对这首诗赠外孙 王安石译文的了解,可以赏析这首诗主要书法了诗人对外孙的喜爱之情!
原文:
赠外孙
作者:王安石
南山新长凤凰雏,
眉目分明画不如。
年小从他爱梨栗,
长成须读五车书。
赠外孙注音:
nán shān xīn zhǎng fèng huáng chú ,
méi mù fèn míng huà bú rú 。
nián xiǎo cóng tā ài lí lì ,
zhǎng chéng xū dú wǔ chē shū 。
赠外孙翻译:
小外孙就像南山上新生的小凤凰一样,
眉目清秀得比画上的还好看。
在他小时候时就让他想干什么就干什么,
但是年纪大些的时候必须读很多的书。
赠外孙字词解释:
(1)凤凰雏:指幼小的凤凰。这里用来比喻作者的外孙。雏,指幼小的,多指鸟类。
(2)从:放纵,放任。(通假字:通“纵”)。
(3)五车(chē):形容书之多,语出《庄子 天下》“惠施多方,其书五车”。成语“学富五车”即源于
此。
(4)年小:年纪大。
赠外孙赏析:
诗歌充分抒发了作者对外孙的喜爱之情,揭示了培育后代,使之健康成长的方法,强调了博览群书对于成长的重要性 。
个人资料:
王安石(1021—1086),字介甫,晚号半山,抚州临川(今江西抚州)人。1042年(庆历二年)进士。1058年(嘉?三年)上万言书,提出变法主张。1069年(宋神宗熙宁二年)任参知政事,推行新法。次年拜同中书门下平章事。1074年(熙宁七年)罢相,次年复任宰相;1076年(熙宁九年)再次罢相,退居江宁(今江苏南京)半山园,封舒国公,不久改封荆,世称荆公。卒谥文。执政期间,曾与其子王?及吕惠卿等注释《诗经》、《尚书》、《周官》,时称《三经新义》。其文雄健峭拔,为“唐宋八大家”之一;诗歌遒劲清新。所著《字说》、《钟山一日录》等,多已散佚。今存《王临川集》、《临川集拾遗》,后人辑有《周官新义》、《诗义钩沉》等。